NewsLatest NEWS
National Local Burger Grand Prix
Here are the burgers that won first and second place!

Awajishima (island)
onion beef
burger
thickly sweet
Awaji Island onions!
The star of the show is an 8mm thick Awaji Island onion cutlet. On top is Awaji beef cooked in a sweet and spicy sauce and a new rich premium tomato sauce made with twice the amount of tomatoes as before. Enjoy the texture of the secret spicy mayonnaise, crispy lettuce, and new buns together.
850suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.(Tax included)
Awaji Island onions.5In with two textures!
-
Onion cutlets as the star of the show -
onion slices -
Crunchy.
onion chip -
acidic
onion fondue -
Awaji Island tomato sauce.
Crunchy onions

Awajishima (island)
onion soup au gratin
burger
Acidified.
The onions give it a delicious flavor.
Up!
Onion gratin sauce and meat miso made from Awaji Island chicken and Awaji Island milk on top of Awaji Island onion cutlets. The onion fondue, made with Kikko vinegar and wine vinegar from Kojima Iwakichi Shoten, which was established in 1875 and has been loved on Awaji Island, is also sandwiched on top of the cutlet!
850suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.(Tax included)
5Two flavors of onions and a secret flavor of meat miso!
-
Onion cutlets as the star of the show -
The acidity is addictive.
onion fondue -
Crunchy.
onion chip -
with chopped onions.
onion gratin sauce -
Awaji beef with sauteed onions
meat and miso cooked in a stew with miso, sake, etc. (from Kagoshima)
What's the National Local Burger Grand Prix?
Do you know what kind of competition it is?
In Daisen-cho, Tottori PrefectureStarted in fiscal 2009The "Tottori Burger Festa" was the largest of its kind in Japan. Gathered from all over the country.I want to energize the province and the region.The organization believes that,Using local ingredientsSince 2011, the local burger festival has been held at theA burger that has mastered the topThe "National Local Burger Grand Prix" was implemented as an award given only to
In the National Local Burger Grand Prix
A tale of two burgers that took first and second place
The Awajishima Onion Beef Burger is,First time to participate in the National Local Burger Grand Prix in 2011 and came in 3rd place, and 2nd place in 2012.In 2013, we revised the buns and the filling.Improved with plenty of Awaji Island ingredientsAs a result, 37 organizations participated in the event, with approximately 54,000 visitors,Long-sought first place at the 3rd National Local Burger Grand PrixIn 2014, the 4th Awaji Island Foods Festival will be held at the new "Awaji Island Foods Festival" in order to introduce more people to the food products of Awaji Island.Awajishima Onion Gratin BurgerIn the course of 30 groups competing in the challenge at theSecond Place Resultsto! In 2016, the Awajishima Onion Beef Burger improved its buns and ingredients! The texture and flavor have been further improved.
Annual Sales 150,000 One!
The Awajishima Onion Beef Burger sold 150,000 burgers in one year, and since each burger is about 9 cm high, the total number of burgers sold in a year is about 13,500 m. This is higher than the world's highest mountain, Mount Everest, at 8,848 m, and Japan's highest mountain, Mount Fuji, at 3,776 m. The burgers are sold at a total of about 150,000 burgers per year!
conceptThoughts on the Awajishima Burger
On a hamburger.
The charms of Awaji Island are disseminated.

Delicious ingredients from "Awaji Island" are packed into the Awajishima Burger,
This store is here to serve many people.
Awaji Island" that makes you want to go back.
I would like more people to know more about "Awaji Island".
We want to make you famous. We want you to like us.
Delicious! can be heard in the "Awaji Island Burger".
We will continue to develop it.
This activity has brought Awaji Island's foodstuffs into the spotlight, even if only a little,
I want the producers to be happy.
Good seller, good eater, good maker.
The island's "three-way" approach.
I would like to pursue this.
Awajishima Onion Kitchen, Enomoto, Supervisory Manager
MenuBurgers made with Awaji Island ingredients
-
- Uzumachi store only
Two types of
Awaji Beef Minced
Two pieces of putty.
ダブルの旨さThe あわじ島ダブルバーガー
~Awajishima Naruto Orange Sauce1,500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路牛100%!粗挽きと細挽きの2種類のミンチをブレンドしたパテを2枚重ねに。肉々しい食感と強い旨味を感じるバーガーに仕上げました。
醤油ベースの甘辛味に淡路島の特産・「淡路島なるとオレンジ」で爽やかな酸味を加えたソースが決め手。 -
The stars of the show are.
thickly sweet
Awaji Island onions!Awajishima (island)
オニオンビーフバーガー850suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)The star of the show is an 8mm thick Awaji Island onion cutlet. On top is Awaji beef cooked in a sweet and spicy sauce and a new rich premium tomato sauce made with twice the amount of tomatoes as before. Enjoy the texture of the secret spicy mayonnaise, crispy lettuce, and new buns together.
-
mellow (voice)
Acidified.
The onions give it a delicious flavor.
Up!Awajishima (island)
オニオングラタンバーガー850suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)Onion gratin sauce and meat miso made from Awaji Island chicken and Awaji Island milk on top of Awaji Island onion cutlets. The onion fondue, made with Kikko vinegar and wine vinegar from Kojima Iwakichi Shoten, which was established in 1875 and has been loved on Awaji Island, is also sandwiched on top of the cutlet!
-
- Only at Uzu-no-oka Store
Long-awaited by the spicy crowd
spicy
Burgers!Awajishima (island)
spicy onion
beef burger850suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)Special "Spicy Onion Sauce" mixed with Tamagura Vinegar Sauce as a base is topped on the No. 1 popular Onion Beef Burger! The delicious spiciness is enhanced by eating it with the sweet bun and Awajishima onions! Can you finish it all!
-
- Only at Uzu-no-oka Store
- limited quantity
- 期間限定
ぷりぷりの
肉厚チキンAwajishima (island)
肉厚てりやきチキンバーガー880suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)スタッフ&お客様待望の淡路鶏を使ったバーガー第4弾!ぷりぷりの肉厚チキンが食べ応え十分です!
-
- Only at Uzu-no-oka Store
- Limited to 10 per day
Juicy
Awaji Island pork,
The sauce is also delicious!Plenty of Awajishima onions
Thick-cut pork cutlet burger1,100suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)Chashu pork cutlet made from 120g Awajishima pork belly with homemade sauce. The special tartar sauce made with Awajishima onion pickles and eggs is also delicious.
-
- Only at Uzu-no-oka Store
The flavor of the meat.
Enjoy.Awajishima Beef Burger
750suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)Awaji beef cooked in a sweet and spicy sauce is generously sandwiched.
-
- Only at Uzu-no-oka Store
- limited quantity
the
Royal burger
is evolution!Awajishima (island)
Classic Burger 2nd1000suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路牛100%×淡路島玉ねぎ。パティは、淡路牛100%の粗挽きミンチに進化!さらに淡路島玉ねぎを加えたハンバーグ。パティの他に、トマトの輪切りで酸味、レタスのシャキシャキ感をプラス。特製ソースをアクセントに。
-
- Only at Uzu-no-oka Store
- limited quantity
Awaji Island
mozzarella
used!Fukura Children's Garden
あわじ島チーズバーガー825suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)The "stewed hamburger steak" that is the most popular among the children at Fukura Children's School's lunch program is reproduced using Awaji beef! The burger is easy for children to eat because it does not contain any spices, and is topped with mozzarella cheese made with plenty of Awaji Island milk!
-
- Uzumachi store only
- limited quantity
crisply
fried
淡路島産サワラカツ!Awajishima (island)
玉ねぎたっぷり
サワラ南蛮ドッグ1,200suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)ふっくら揚げた淡路島産サワラのフライ・ホクホクの鳴門金時芋などの上に、淡路島産玉ねぎたっぷり!お出汁の効いた南蛮だれをかけたサワラ南蛮ドッグです!
Soft creamsoft serve ice cream (icecream)
-
- limited quantity
- 期間限定
Awaji Island
ふるーつミックスサンデー800suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)あわじ島みかん&ミルクソフトと梨、黄桃、ぶどう、みかん、パイン、さくらんぼが入ったさっぱり甘酸っぱいサンデー!混ぜ合わせるとミックススムージーのような味わいに
-
- Uzumachi store only
Awaji Island
Yo!Yo!Yo!ぐるっとソフト500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)On top of yogurt filled with Awaji Island milk, blue yogurt soft serve made from Awaji Island's yogurt is placed in a circle! The refreshing sweetness is perfect after the Awajishima Burger, and is available only at the Uzumachi Terrace Store!
-
- Uzumachi store only
Awajishima (island)
onion soft400suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島はたまねぎ! 玉ねぎスープの味に似た玉ねぎソフトです。
-
- Uzumachi store only
whirling blue
yogurt soft400suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)This refreshing soft drink is made with Awajishima Nomu Yogurt, which has the gentle sweetness of milk.
-
- Only at Uzu-no-oka Store
Awajishima (island)
ニューニューニューソフト500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)Awajishima Yogurt Takumi, a yogurt made from raw milk, is topped with Awajishima Milk Soft!
-
Awajishima (island)
ミルクソフト400suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)ソフトの中では1番濃厚なミルクソフトです!
-
- Only at Uzu-no-oka Store
Awajishima (island)
みかんミルクソフト400suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)強い甘みとほどよい酸味、とろりとした舌触りの淡路島産みかんソフトとなめらかミルクソフトが合わさったミックスソフトです。
-
- Uzumachi store only
- 期間限定
Awajishima (island)
なるとオレンジのチョコアシェイク850suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)ココア・ダークチョコ・なるとオレンジシロップで作った特製チョコアに、ミルクソフト・コーヒーソース・コーヒー豆の粉末を合わせ、仕上げに淡路島なるとオレンジシロップをかけたシェイク。後味になるとオレンジが効いた季節限定のシェイクです!
-
- Uzumachi store only
- 期間限定
あわじ島ミルクの
コーヒーマジックサンデー600suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)食べ進めるうちに、ほろ苦コーヒーゼリーがあわじ島ミルクソフトにベストマッチ!トッピングのキャラメルナッツの食感と藻塩の塩味がほどよいアクセント!
Side menuサイドメニュー
-
あわじ島スウィーツ
オニオンリング300suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)あま~い淡路島の玉ねぎをひとつずつ丁寧に衣をつけてカリっと揚げました!玉ねぎの甘さがギュッとつまったオニオンリングです。
-
- Uzumachi store only
- limited quantity
あわじ島パリッと
うずまき(ち)ソーセージ800suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)南あわじ市の大自然の中で、糖質の高いバナナを食べて育った「えびすもち豚」をうずしおのようにグルりと巻いたソーセージにしました!仕上げにオニオンスパイスをふりかけ、ちょっとスパイシーでパリッと食感がやみつきになります!
-
- Only at Uzu-no-oka Store
デリシャスポテト
300suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)サクッと揚げ、ホクホクのデリシャスポテトです。2つの淡路島特製スパイスから選べる選んで楽しい食べて美味しいデリシャスポテトです。バーガーのお供にぴったり!?
-
- limited quantity
あわじ島 ハマってしゃあない チキンナゲッツ!(略してハマチキ)
550suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路牛ほど有名じゃない?けど知る人ぞ知る淡路鶏。淡路島の豊かな自然で育ったプリプリ淡路鶏をひと口サイズのふわふわに、ハーブの香りをまとわせて。
-
- Only at Uzu-no-oka Store
Awajishima (island)
うにクリームコロッケ500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島産生うにが入った濃厚うにクリームコロッケに、うにを最大限ひきたてる特製うにグラスソースをたっぷりとかけて、サクッとウニコロ召し上がれ!
-
Awajishima (island)
肉巻きオニオンリング460suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島玉ねぎに豚肉を巻き、衣をつけてこんがりと揚げました!淡路島玉ねぎの甘さと豚肉のジューシーさがたまりません!
-
- Only at Uzu-no-oka Store
Awajishima (island)
玉ねぎたっぷり
揚げ餃子500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島えびすもち豚と淡路島産玉ねぎのロースト・ざっくりカット・みじん切りをイン!玉ねぎたっぷりでジューシーな揚げ餃子です!
-
- Uzumachi store only
Awajishima (island)
フィッシュナゲット450suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)国産の鯛と淡路島産玉ねぎをまぜ合わせたフィッシュナゲット。玉ねぎの香ばしさとやさしい味わいが特徴です。※こちらの商品は5個入です。
-
- Uzumachi store only
あわじ島 ハムサラダカツ ~フィッシュナゲット付~
600suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)福良のソウルフード「ハムサラ」を淡路島産玉ねぎ使用の特製スパイスで味付け!淡路島産玉ねぎが入ったフィッシュナゲットとセットでお召し上がりください!
Drink menuドリンクメニュー
-
- Only at Uzu-no-oka Store
- 期間限定
あわじ島ブルーベリーのブルピス
500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)濃厚な淡路島馬回産ブルーベリーの自家製シロップをまぜたカルピス。
-
- Only at Uzu-no-oka Store
あわじ島レモンの
レスカですか?600suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)シュワッと爽やか。レモンピールと平岡農園のレモンがイン。うずの丘店のドリンクNo.1メニューです!!
-
島クラフトコーラ
500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)スパイスの効いた味が魅力の、淡路島なるとオレンジのクラフトコーラです。
-
島ジンジャエール
500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島の生姜をたっぷり使ったジンジャー感強めのジンジャエール。
-
- Uzumachi store only
whirling blue
レモンソーダ500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)うずしおをイメージした島のレモンシロップベースのブルーソーダ。
-
- Uzumachi store only
サンセット
オレンジソーダ500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)夕日をイメージした淡路島なるとオレンジのソーダ。
-
- Uzumachi store only
ぎゅっとみかん
500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島産みかん100%ストレートジュース。
-
- Uzumachi store only
- 期間限定
あわじ島「ホッ」と
なるとオレンジジンジャー500suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島なるとオレンジのほろにがさとジンジャーの風味がマッチしたホットドリンクです。
-
- Only at Uzu-no-oka Store
- 期間限定
あわじ島でモ~っとはちみつラテ
600suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.
(Tax included)淡路島産はちみつや淡路島牛乳などを使用したアイスはちみつラテ。ほんのりした甘さにシナモンがアクセント。あわじ島でモ~っとはちみつラテをぜひお楽しみください。
Mediaメディア掲載実績100件以上
BlogStaff Blog
Shopあわじ島バーガー販売店舗
あわじ島バーガー
淡路島オニオンキッチン
うずまちテラス店

0799-52-1157(代)
兵庫県南あわじ市福良丙947-8 道の駅うずしお inうずまちテラス
平日・土日祝 9:00~16:30(オーダーストップ)
木曜休み(祝日、繁忙期は状況により臨時営業)
※12/31、1/1は休み
無料駐車場/ 大型4台 普通車246台(うち身障者用4台)※上駐車場133台+下駐車場113台
Roadside Station Uzushio
淡路島南ICから、約3km…車で約4分
Store Vortex Country
あわじ島バーガー
淡路島オニオンキッチン
うずの丘店

0799-52-2888(代)
兵庫県南あわじ市福良丙936-3 うずの丘 大鳴門橋記念館
平日・土日祝 9:00~16:00(オーダーストップ)
火曜休み(祝日、繁忙期は状況により臨時営業)
※12/31、1/1は休み
無料駐車場/車200台 サイクルスタンド10台※バス駐車場は事前予約制
Uzu no Oka Onaruto Bridge Memorial Hall
淡路島南ICから、約1km…車で約2分
絶景レストラン うずの丘/ショップ うずの丘味市場/うずしお科学館/絶景台&ドッグラン
Shareあわじ島バーガーをみんなに教えよう
-
シェアする
- つぶやく
- 送る
- アップする